Scripture

ΑΩ✱新約中心오직全的으로新舊約聖經66
The New Covenant Centered The Holy Scripture Alone
Genesis(סֵפֶר בְּרֵאשִׁית) | 말씀, 예레미야 3:16, 히브리서 8:5, 히브리서 9:1~5 | SolaTotaScriptura 1 Sola of 5 Solas | 太古天文 新約中心오직全的으로新舊約聖經66卷, 太古聖經→新舊約聖經66卷, 設立目的, 子孫, 聖殿, 景敎碑, 太古星座, | 太古敎會 天使, 新約敎會 | 古天文學 창세기 11:4와 15:5~6의 관련성 분석, 바벨塔 | 太古說話 挪亞洪水, 氷河期 | 太古神學 Revelation | TCNC Theology Center for New Covenant | GenesisAgainstIslam Revelation | 태고천문 SolaTotaScriptura, Trinity, The Absolute Being, 태고천문학, 노아홍수, 바벨탑 | HebrewAramaicGreekScripture 啓示論, Hebrew | HighUniversalism Gospel, Law, HighUniversalism | TrintitarianSpirituality 太古基督敎, 猶太敎, 基督敎 | Bible66Books Bible66Books | Five Solas Monergism | Manuscript evidence for superior New Testament reliability, 정경론, 聖經正經論, Biblical Canon(성경의_경전), 성경무오설, 유기적완전영감설, Complete Verbal Inspiration (Gg)
Glory to The Triune God YHWH
오직 예수 오직 신약 교회 오직 은혜 오직 믿음 오직 성경
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (John 5:39 KJV)
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (John 20:31 KJV)
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost:
and these three are one. (1 John 5:7 KJV)
三位一體論基督論은 相互依存하고,
三位一體論基督論正經論에 依存합니다.
The Immanent(Ontological) Trinity Model
= The Economic Trinity Model
= The Trinity Model
創造主救援主統治主이신 야훼(יהוה)께서는
The Holy Triune True Covenant God
(聖三位一體唯一眞理言約神)이십니다.
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may have heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. (Genesis 11:4)
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to tell them: and he said unto him, So shall thy seed be. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:5~6) He reckons the book of the stars; he calleth them all by their names. (Psalm 147:4 KJVupdated) 太古聖經 = 太古星經
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (John 5:39) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (20:31) For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. (1 John 5:7 KJV)

新約中心오직全的으로新舊約聖經66卷(SolaTotaScriptura)
영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그가 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다
(요한복음 17:3 개역개정)
太古聖經確定太古星座[창3:15畵啓示]墮落한天使罪惡世上, 太古聖經變質Noah洪水變質太古聖經保存Babel塔창11:4[太古聖經變質]氷河期太古聖經變質忘却아브라함창15:5[太古聖經有效]다윗시19:1~6[太古聖經有效]東方博士마2:2[太古聖經有效]바울롬1:20[太古聖經有效]新舊約聖經66卷確定聖三位一體唯一神 יהוה 말씀 確定, 太古聖經無效
오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이니라 (요한복음 20:31 개역개정)
舊約時代Old Israel Era言約櫃(十誡命)없어짐렘3:16: 舊約(十誡命)時代終了始作新約法宣布마5~7: 예수님公生涯新約制定新約敎會設立十字架찟어진揮帳예루살렘聖殿파괴舊約(十誡命)時代終了完了新約時代New Israel Era

舊約聖經39卷이 공식적으로 正經으로 확정된 것은 주후 90년경의 얌니아 랍비 회의입니다. 주후 50~100년 사이에 기록된 新約聖經27卷이 正經으로 확정된 것은 주후 397년 칼타고 공회입니다.
마태복음 2장에 나오는 동방박사 이야기와 로마서 1:20, 사도행전 3:21 等의 기록들은 太古星座에 기록되었던 太古聖經이 거의 잊혀진 상태였지만 그 때에는 유효했음을 증언합니다.

창세기 3:15 개역개정
  1. 내가 너로 여자와 원수가 되게 하고 네 후손도 여자의 후손과 원수가 되게 하리니 여자의 후손은 네 머리를 상하게 할 것이요 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이니라 하시고
Genesis 11:4 KJVupdated
  1. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may have heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Genesis 15:4~6 KJVupdated
  1. And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
  2. And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to tell them: and he said unto him, So shall thy seed be.
  3. And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness.
시편 19:1~6 개역개정
  1. 하늘이 하나님의 영광을 선포하고 궁창이 그의 손으로 하신 일을 나타내는도다
  2. 날은 날에게 말하고 밤은 밤에게 지식을 전하니
  3. 언어도 없고 말씀도 없으며 들리는 소리도 없으나
  4. 그의 소리가 온 땅에 통하고 그의 말씀이 세상 끝까지 이르도다 하나님이 해를 위하여 하늘에 장막을 베푸셨도다
  5. 해는 그의 신방에서 나오는 신랑과 같고 그의 길을 달리기 기뻐하는 장사 같아서
  6. 하늘 이 끝에서 나와서 하늘 저 끝까지 운행함이여 그의 열기에서 피할 자가 없도다
Psalm 147:4 KJVupdated
  1. He reckons the book of the stars; he calleth them all by their names.
예레미야 3:16
  • 개역개정
    여호와의 말씀이니라 너희가 이 땅에서 번성하여 많아질 때에는 사람들이 여호와의 언약궤를 다시는 말하지 아니할 것이요 생각하지 아니할 것이요 기억하지 아니할 것이요 찾지 아니할 것이요 다시는 만들지 아니할 것이며
  • 공동번역
    그 날이 오면 너희는 이 땅에서 불어나 번성하리라. 이는 내 말이라, 어김이 없다. 그 때 다시는 야훼의 계약궤를 말할 필요도 없을 것이며, 마음에 두고 생각할 필요도 없게 되리라. 아쉬워 찾거나 새로 만들 필요도 없으리라.
  • 새번역
    그 때가 이르러서, 너희가 이 땅에서 번성하여 많아지면, 아무도 다시는 주의 언약궤를 말하지 않을 것이다. 나 주의 말이다. 그것을 다시는 마음 속에 떠올리지도 않을 것이며, 기억하거나 찾지도 않을 것이다. 그것이 필요도 없을 것이다.
  • KJV
    And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.
  • NASB
    "It shall be in those days when you are multiplied and increased in the land," declares the LORD, "they will no longer say, 'The ark of the covenant of the LORD.' And it will not come to mind, nor will they remember it, nor will they miss it, nor will it be made again.
  • NIV
    In those days, when your numbers have increased greatly in the land," declares the LORD, "men will no longer say, 'The ark of the covenant of the LORD.' It will never enter their minds or be remembered; it will not be missed, nor will another one be made.
마태복음 2:1~2 개역개정
  1. 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되
  2. 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니
사도행전 3:13~21 개역개정
  1. 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님 곧 우리 조상의 하나님이 그의 종 예수를 영화롭게 하셨느니라 너희가 그를 넘겨 주고 빌라도가 놓아 주기로 결의한 것을 너희가 그 앞에서 거부하였으니
  2. 너희가 거룩하고 의로운 이를 거부하고 도리어 살인한 사람을 놓아 주기를 구하여
  3. 생명의 주를 죽였도다 그러나 하나님이 죽은 자 가운데서 그를 살리셨으니 우리가 이 일에 증인이라
  4. 그 이름을 믿으므로 그 이름이 너희가 보고 아는 이 사람을 성하게 하였나니 예수로 말미암아 난 믿음이 너희 모든 사람 앞에서 이같이 완전히 낫게 하였느니라
  5. 형제들아 너희가 알지 못하여서 그리하였으며 너희 관리들도 그리한 줄 아노라
  6. 그러나 하나님이 모든 선지자의 입을 통하여 자기의 그리스도께서 고난 받으실 일을 미리 알게 하신 것을 이와 같이 이루셨느니라
  7. 그러므로 너희가 회개하고 돌이켜 너희 죄 없이 함을 받으라 이같이 하면 새롭게 되는 날이 주 앞으로부터 이를 것이요
  8. 또 주께서 너희를 위하여 예정하신 그리스도 곧 예수를 보내시리니
  9. 하나님이 영원 전부터 거룩한 선지자들의 입을 통하여 말씀하신 바 만물을 회복하실 때까지는 하늘이 마땅히 그를 받아 두리라
로마서 1:16~25 개역개정
  1. 내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 먼저는 유대인에게요 그리고 헬라인에게로다
  2. 복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록된 바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라
  3. 하나님의 진노가 불의로 진리를 막는 사람들의 모든 경건하지 않음과 불의에 대하여 하늘로부터 나타나나니
  4. 이는 하나님을 알 만한 것이 그들 속에 보임이라 하나님께서 이를 그들에게 보이셨느니라
  5. 창세로부터 그의 보이지 아니하는 것들 곧 그의 영원하신 능력과 신성이 그가 만드신 만물에 분명히 보여 알려졌나니 그러므로 그들이 핑계하지 못할지니라
  6. 하나님을 알되 하나님을 영화롭게도 아니하며 감사하지도 아니하고 오히려 그 생각이 허망하여지며 미련한 마음이 어두워졌나니
  7. 스스로 지혜 있다 하나 어리석게 되어
  8. 썩어지지 아니하는 하나님의 영광을 썩어질 사람과 새와 짐승과 기어다니는 동물 모양의 우상으로 바꾸었느니라
  9. 그러므로 하나님께서 그들을 마음의 정욕대로 더러움에 내버려 두사 그들의 몸을 서로 욕되게 하게 하셨으니
  10. 이는 그들이 하나님의 진리를 거짓 것으로 바꾸어 피조물을 조물주보다 더 경배하고 섬김이라 주는 곧 영원히 찬송할 이시로다 아멘
로마서 10:17~18 개역개정
  1. 그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라
  2. 그러나 내가 말하노니 그들이 듣지 아니하였느냐 그렇지 아니하니 그 소리가 온 땅에 퍼졌고 그 말씀이 땅 끝까지 이르렀도다 하였느니라
히브리서 9:1~12 개역개정
  1. 첫 언약에도 섬기는 예법과 세상에 속한 성소가 있더라
  2. 예비한 첫 장막이 있고 그 안에 등잔대와 상과 진설병이 있으니 이는 성소라 일컫고
  3. 또 둘째 휘장 뒤에 있는 장막을 지성소라 일컫나니
  4. 금 향로와 사면을 금으로 싼 언약궤가 있고 그 안에 만나를 담은 금 항아리와 아론의 싹난 지팡이와 언약의 돌판들이 있고
  5. 그 위에 속죄소를 덮는 영광의 그룹들이 있으니 이것들에 관하여는 이제 낱낱이 말할 수 없노라
  6. 이 모든 것을 이같이 예비하였으니 제사장들이 항상 첫 장막에 들어가 섬기는 예식을 행하고
  7. 오직 둘째 장막은 대제사장이 홀로 일 년에 한 번 들어가되 자기와 백성의 허물을 위하여 드리는 피 없이는 아니하나니
  8. 성령이 이로써 보이신 것은 첫 장막이 서 있을 동안에는 성소에 들어가는 길이 아직 나타나지 아니한 것이라
  9. 이 장막은 현재까지의 비유니 이에 따라 드리는 예물과 제사는 섬기는 자를 그 양심상 온전하게 할 수 없나니
  10. 이런 것은 먹고 마시는 것과 여러 가지 씻는 것과 함께 육체의 예법일 뿐이며 개혁할 때까지 맡겨 둔 것이니라
  11. 그리스도께서는 장래 좋은 일의 대제사장으로 오사 손으로 짓지 아니한 것 곧 이 창조에 속하지 아니한 더 크고 온전한 장막으로 말미암아
  12. 염소와 송아지의 피로 하지 아니하고 오직 자기의 피로 영원한 속죄를 이루사 단번에 성소에 들어가셨느니라
베드로후서 1:16~21 개역개정
  1. 우리 주 예수 그리스도의 능력과 강림하심을 너희에게 알게 한 것이 교묘히 만든 이야기를 따른 것이 아니요 우리는 그의 크신 위엄을 친히 본 자라
  2. 지극히 큰 영광 중에서 이러한 소리가 그에게 나기를 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하실 때에 그가 하나님 아버지께 존귀와 영광을 받으셨느니라
  3. 이 소리는 우리가 그와 함께 거룩한 산에 있을 때에 하늘로부터 난 것을 들은 것이라
  4. 또 우리에게는 더 확실한 예언이 있어 어두운 데를 비추는 등불과 같으니 날이 새어 샛별이 너희 마음에 떠오르기까지 너희가 이것을 주의하는 것이 옳으니라
  5. 먼저 알 것은 성경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니니
  6. 예언은 언제든지 사람의 뜻으로 낸 것이 아니요 오직 성령의 감동하심을 받은 사람들이 하나님께 받아 말한 것임이라

SEMITIC ORIGINS OF THE NEW TESTAMENT ?

신약 성경의 원본이 히브리어로 쓰여졌다고 주장하는 자료 Semitic Origins of the NT를 소개합니다. 지나치게 히브리 중심이라고 생각되나 근거있는 주장이 있다고 생각합니다.
예수님의 제자들 대부분은 학식이 별로 없는 평범한 유대인들이었습니다. 당시 유대 땅에서 유력한 언어는 히브리어 로마어 그리고 헬라어였습니다 (요19:19~20). 유대인들은 히브리어를 일상어로 사용했으며 대부분 헬라어를 몰랐습니다. 예수님께서는 십자가에서 Syro-Chaldaic어를 사용하신 것 같으며, 시공간의 제약을 받지 않는 하늘 몸으로 부활하시고 승천하신 후에는 바울에게 히브리어로 말씀하셨습니다 (Ps22, Mt27:46, 행26:4~14, 고전15:42~58). 바울은 유대인들에게 말할 때 히브리어로 말했습니다 (행21:37~40, 22:1~2). 길리기아 다소 출생으로 학식이 뛰어났던 유대인 바울은 히브리어, 아람어, 로마어, 헬라어 모두 능통했다고 생각되며 로마 시민권도 갖고 있었기 때문에 이방인의 사도 역할을 할 준비를 갖춘 상태에서 예수님의 부르심을 받았다고 생각합니다 (행11:1, 15:23, 17:21~32, 22:3~21, 롬1:1~15, 11:13, 갈2:8, 딤전2:7). 바울이 이방인들과 대화하거나 이방인들에게 편지를 쓸 때에는 헬라어를 사용했을 것이라고 생각합니다. 이방인들에게 예수님의 복음을 전할 때 만국 공통어였던 헬라어를 사용했다는 것이 당연하게 생각됩니다.
신약 성경 27권 원본은 유대인들과 이방인들을 위해 유대인들과 헬라인(누가)에 의해 쓰여진 것으로 추정되는데, 유대인들의 언어였던 히브리어로 쓰여지지 않았다고 단정하는 것은 무리라고 생각합니다 (롬1:16, 고전1:21~31). 신약 성경 원본이 히브리어로만 기록되었다고 주장하는 것이나 헬라어로만 기록되었다고 주장하는 것 양쪽 모두 억지가 있다고 생각합니다.
구약 성경이 히브리어와 아람어로 기록되었듯이, 예수님의 말씀과 행적 사도들의 가르침과 행적, 이방인들에 대한 편지 등이 유대인들의 일상 언어였던 히브리어와 당시 만국 공통 언어였던 헬라어로 기록되었으며, 아람어도 사용되었다고 생각하는 것이 합리적이라고 판단됩니다. 신구약성경66권이 성령 하나님 여호와의 인도하심(유기적완전영감설, 완전축자영감설)으로 기록되었고 선정되었음을 믿는다면, 신약 성경 원본이 히브리어, 아람어, 그리고 헬라어로 기록되었을 가능성이 있다는 주장에 거부감을 가질 필요는 없다고 생각합니다. 중요한 것은 입증할 만한 자료가 있는지를 확인하는데 있습니다.
히브리어, 아람어, 그리고 헬라어로 기록된 것으로 추정되는 신약 성경 27권의 원본들은 끔찍하게 어려웠던 시기에 상호 번역되었을 가능성이 있습니다.
성경 왜곡의 역사(Misquoting Jesus)에서 지적하는 신약 성경 (헬라어) 원본에 대한 일부 문제가 히브리 원본을 잘못 번역한 것이었다면 해결되는 것 같습니다.
히브리 관점으로 다시 보는 마태복음에는 신약 성경 원본이 헬라어로 쓰여졌다고 말하면서 히브리 사고 방식으로 해석해야 한다고 말합니다. 그런데 책 내용은 신약 성경 원본이 히브리어로 쓰여졌고 히브리 사고에 따라 헬라어로 번역되었음을 암시하고 있다고 판단됩니다.
구약 성경 원본은 Hebrew-Aramaic Bible 이었지만, 신약 성경 원본은 Hebrew-Aramaic-Greek Bible 일 가능성이 있습니다. 중요한 것은 오직 新舊約聖經66卷이 삼위일체 하나님의 특별 계시가 기록된 삼위일체 하나님의 말씀이다 라는 믿음입니다.
자유주의(Liberalism)라는 사이비(似而非)와 종교다원주의(Religious Pluralism)라는 자해신학(自害神學)이 교회를 어지럽히는 혼탁한 상황에서 정통 기독교의 유일성/배타성/절대성을 지키기 위해서는 신구약성경66권을 삼위일체하나님·예수님 중심신학 (Triune God and Jesus centered Theology)에 기반을 둔 Five Solas 원칙으로 해석하는 것이 무엇보다 중요합니다.


Original Language of the New Testament (Gg)
Why was the New Testament written in Greek, not Hebrew?
The New Testament in Hebrew
Book of Matthew Study, Background, A Hebrew or Greek New Testament?
Hebrew Old New Testament (Gg)
Hebrew New Testament
The New Testament in Modern Hebrew
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may have heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. (Genesis 11:4)
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to tell them: and he said unto him, So shall thy seed be. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:5~6) He reckons the book of the stars; he calleth them all by their names. (Psalm 147:4 KJVupdated) 太古聖經 = 太古星經
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (John 5:39) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (20:31) For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. (1 John 5:7 KJV)
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name
of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem,which cometh down out of heaven from my God:
and I will write upon him my new name. (Revelation 3:12 KJV)
Genesis(סֵפֶר בְּרֵאשִׁית) | 말씀, 예레미야 3:16, 히브리서 8:5, 히브리서 9:1~5 | SolaTotaScriptura 1 Sola of 5 Solas | 太古天文 新約中心오직全的으로新舊約聖經66卷, 太古聖經→新舊約聖經66卷, 設立目的, 子孫, 聖殿, 景敎碑, 太古星座, | 太古敎會 天使, 新約敎會 | 古天文學 창세기 11:4와 15:5~6의 관련성 분석, 바벨塔 | 太古說話 挪亞洪水, 氷河期 | 太古神學 Revelation | TCNC Theology Center for New Covenant | GenesisAgainstIslam Revelation | 태고천문 SolaTotaScriptura, Trinity, The Absolute Being, 태고천문학, 노아홍수, 바벨탑 | HebrewAramaicGreekScripture 啓示論, Hebrew | HighUniversalism Gospel, Law, HighUniversalism | TrintitarianSpirituality 太古基督敎, 猶太敎, 基督敎 | Bible66Books Bible66Books | Five Solas Monergism | Manuscript evidence for superior New Testament reliability, 정경론, 聖經正經論, Biblical Canon(성경의_경전), 성경무오설, 유기적완전영감설, Complete Verbal Inspiration (Gg)
ΑΩ✱新約中心오직全的으로新舊約聖經66
The New Covenant Centered The Holy Scripture Alone

댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.